Yalın -
Anlat Güzel Mi Oralar
[Расскажи, красиво ли там]


Önce dakikalara kırgın sonra saatlere ve günlere dargın
Сначала ты обижаешься на минуты, потом - на часы и годы
Mide ağırıları yerini hayal bozukluklarına bırakırken
Вместо желудочной боли - разбитые мечты
 
 
Biliyordum, biliyordum
Я знал, я знал
Sonu sessizlik sonu özlem
В конце этого - молчание, тоска
Sonunu sevmeyeceğimi de biliyordum
Я знал, что мне не понравится окончание
Git derken ne yapıyorsun
Говоря: "Уходи", что ты делаешь?
Anlat güzel mi oralar
Расскажи, красиво ли там
Sadede gelebilirim
Я могу вернуться к теме разговора
Isıtıyor mu kalbini benim kadar
Согревает ли твое сердце так, как я
Ne yapıyorsun anlat güzel mi oralar
Что ты делаешь, расскажи, красиво ли там
Artık söyleyebilirim
Я уже могу сказать
Seni baş tacı eden haklı sonuna kadar
Тот, кто коронует тебя, прав до конца
 
 
Elden gittiği gibi kolay gitmiyormuş ki kalpten
Из сердца не уходит так легко, как ушло из рук
O bir kelime dudaktan hemen kurtulmayı başarıyorken
Это слово сразу сходит с губ, как только получается освобождаться