Tarkan -
Gün gibi
[Словно день]


Bi başka yakıyor onun ateşi
Ее огонь обжигает по-особенному
Öpüşü, iç çekişi, gülüşü bi başka
Ее поцелуи, ее вздохи, ее улыбки - особенные
Kalbimde baş köşededir yeri
Ее место - в главном углу моего сердца
Huzura kavuştum kollarında
В ее руках я достиг покоя
 
 
Avare kuytularda biçareydim
Я был несчастным бродягой в уединении
Buz gibi soğuktu yalnızlığı gecelerimin
Одиночество моих ночей было холодным, как лед
 
 
Gün gibi doğdu yarim zifiri karanlığıma
Моя любимая появилась, словно день, в моей кромешной тьме
Tam ümidi kesmişken yetişti imdadıma
Пришла на мой крик о помощи как раз тогда, когда угасла надежда
Bundan böyle ben ölsem de gam yemem
С этих пор, даже если умру, печалиться не буду
Bu dünyanın kederi, yükü vız gelir bana
Не буду обращать внимания на горести и груз этого мира
 
 
Çok çekti çok, çok üzüldü çok
Сердце много перенесло, много расстраивалось
Ha bire alev alev yandı söndü bu yürek
Ради кого-то зажигалось и гасло
Ama yine de yitirmedi o, aşka inancını
Но все ревно не потеряло веру в любовь
Sonunda yüzüne güldü bu felek
В конце концов судьба улыбнулась ему
 
 
Lafı mı olur
Какие могут быть разговоры?
O istese; varım, yoğum, herşeyim onun
Если она захочет, я есть, меня нет, для меня она - все
O istese, bu can feda bi bakışına
Если захочет, я пожертвую душу за один взгляд
Tutuşunca tenim teninde
Когда мое тело зажигается с ее
Zaman durur sanki bu bedende
Время как будто останавливается
Onun bir nefesi bedel dünyalara
Ее единственный вздох равноценен всем мирам