Sıla -
Yabancı
[Чужая]


Dar kafes hayat cancağızım,
Дорогой, жизнь - это тесная клетка
Söz, kor ateş yanarsın,
Даю слово, ты будешь страдать
Zaman merhem ama hercai.
Время - лекарство, но оно непостоянно
 
 
Nafile yok iz yalan dolan,
Впустую, не оставляющий следа
Ve maalesef, gönül talan,
И, к сожалению, грабящий сердце
Acıyla hem hal hadi sağ salim.
Это болезненное состояние
Yine de yeni güne uyanmaya sebebim.
И все равно причина просыпаться каждый день
 
 
Çok gülümsemeye, ilelebet,
Чтобы много улыбаться, навсегда
Sıkı sıkı hayata sarılmaya direterek.
Чтобы упорствовать и оставаться в живых
 
 
Göre göre hata da yaptım, pişmanlığım çok,
Я сознательно делала ошибки, у меня много сожалений
Bile bile aldattım da, aldandığım çok.
Хоть и изменяла, обманывалась тоже немало
 
 
Durumlar böyle, yabancı,
Такое положение, чужая
Sendeki dertse, al benden de aynı
Если у тебя печаль, возьми у меня такую же