Ozan Doğulu -
Kız Sana Hayran
[Девушка, без ума от тебя]


Yaz geldi aşık olmak lazım
Пришло лето, надо влюбляться
Çiçeklensin aşk ağacım, uçsun aklım
Пусть на моем дереве любви расцветут цветы, пусть мой разум улетит
(Hadi bir cesaret çıplak gel)
Давай, смелее, приходи голой
Aç artık radarları, mır mır mır oynaşmalı
Включи наконец радары, нужно крутить любовь, мурлыкая
Yak şimdi yakınları, kim tutar seni be cancağazım
Теперь спали всех, кто рядом, кто ж тебя сдержит, дорогая
 
 
Dayanamadım, çenemi tutamadım, söylüyorum işte
Я не выдержал, не сдержал язык, говорю вот
Açılamadım, araklayamadım, aklım hep sende
Не смог раскрыться, не смог украсть, я все время о тебе думаю
Göz göre göre tahammülden itirafı aleni
Признаюсь, от упорства
Evetleyemedim, paketleyemedim, bugüneymiş kısmet
Я не смог сказать "да", не смог положить в пакет, значит, так суждено на сегодня
 
 
lk bize geldin, uyanamadık
Первой подошла ко мне, я не проснулся
Yalnızım dedin, yanaşamadık
Ты сказала, что одинока - но я не смог сблизиться
Hazır değildik, kırgındık
Был не готов, зол
Önceki aşktan yılgındık
Напуганный прошлой любовью
İlk bize güldün, inanamadık
Ты первая мне улыбнулась, я не смог поверить
Beklemiyorduk, kapalıydık
Не ждал, был закрыт
Cesur değildik, yorgunduk
Был несмелым, уставшим
Her işte bir hayır var
Во всем есть хорошая сторона
 
 
Kız sana hayran olsunlar
Девушка, пусть от тебя будут без ума
Öpüpte başlara koysunlar
Пусть, поцеловав, берут в голову
Yemeyip sabaha bıraksınlar
Пусть, не съев, оставят на утро
Yollarına paspas olsunlar
Пусть будут ковриком на твоей дороге
 
 
Kız seni kendime yapsam mı
Девушка, может, сделать тебя своей
Alıp da koynuma soksam mı
Взять и положить к себе в постель
Seni bizim eve hanım alsam mı
Сделать хозяйкой дома
Duvaklı gelinim olsan mı
Может, будешь моей невестой
 
 
Kurmaylar süslü püslü
Наряженные штабквартиры
Akşamlar sazlı sözlü
Увеселительные вечера
Alem var, türlü türlü
Есть мир, разнообразный
(Çık dışarıya oynayalım)
Выходи, потанцуем
 
 
Boyu boyu, suyu huyu denkleşmiş
Все пришло в равновесие
Koyu koyu sohbeti becermişiz
Мы смогли плотно пообщаться
Can çekti meylim meli
Сердце сильно возжелало
(Bu tarafa gidelim rahat ederiz)
Отойдем в сторону, будет комфортнее