Model -
Sen Ona Aşıksın
[Ты влюблен в нее]


Demek bugün yeni bir hikayeye başlıyorsun
Значит, сегодня ты начинаешь новый рассказ
Dilerim bunun sonu bizimkinden mutlu olsun
Желаю, чтобы его конец был счастливее, чем у нас
Çok şey unutturması gerekiyor şimdi sana
Теперь тебе нужно забыть многое
İşi de biraz benden sonra aslında
То, что осталось после меня
Şarkınız falan olacak, yeni bir diziye başlanacak
У вас будет какая-нибудь песня, начнется новый сериал
Tatiller planlanacak, fotoraflar konulacak
Будет спланирован отпуск, развешены фото
Neyse seni çok seviyormuş ne tatlı
В общем, она тебя очень любит, как мило
Ona de herşeyim demişsin bana ne kaldı
Ты тоже сказал ей, что она для тебя - все, а что осталось мне?
 
 
Sen ona aşıksın, tek bir söz söyleme boşver
Ты влюблен в нее, не говори ни слова, брось
Sen ona aşıksın, öyle güzel gülme yeter
Ты влюблен в нее, не улыбайся так красиво, хватит
Sen ona aşıksın, böyle bitecekmiş meğer
Ты влюблен в нее, оказывается, все так и закончится
 
 
Çok şey öreneceği senin hakkında
Ей нужно многое узнать о тебе
Kahveyi şekersiz sütlü seversin mesela
Например, ты любишь кофе без сахара, с молоком
Saçınla oynayınca hemen uyursun
Если поиграть с твоими волосами, сразу засыпаешь
Sebze yemezsin, içince çok konuşursun
Не ешь овощи, когда выпьешь - много болтаешь
Umarım onu annene sevdirmeyi becerirsin
Надеюсь, тебе удастся сделать так, чтоб она понравилась твоей маме
Çünkü kendisi benden hazetmezdi bilirsin
Потому что от меня она была не в восторге, ты же знаешь
Neyse biz de taktık o yüzükleri
В общем, мы тоже надели эти кольца
Ona da verme tutamayacağın sözleri
Не давай ей тоже обещания, которые не сможешь сдержать
 
 
Ne pişman, ne düşman, ne de kahraman olmaya değer
Не стоит того, чтобы сожалеть, быть врагом или героем
Savaşmam, yarışmam, kalbin onunla çarpıyorsa eğer
Я не буду воевать и соревноваться, если твое сердце бьется с ней