İsmail YK - - Bombabomba.com
- [Bombabomba.com]
- Hmm varmı olan vücudu 90 60 90 hop
- Хмм, есть ли кто с фигурой 90-60-90
- www.bombabomba.com
- www.bombabomba.com
-
-
- Kafam attı bak yine
- Моя голова снова лопнула
- Akıl mi kalır bu yerde
- Можно ли тут остаться в своем уме
- Internetteyim çetteyim
- Я в интернет-чате
- Yazışıyorum bak biriyle
- Переписываюсь с одной
- Onu hiç görememiştim
- Никогда ее не видел
- Birden webcam'ini açtı
- Вдруг включила веб-камеру
- Bana bir hareket yaptı
- Сделала жест в мою сторону
- Şok
- Шок
- Sexy tenini oynatıyor
- Играет сексуальным телом
- A cicileri amanın konuşuyor
- Прелестно болтает
- Diskomastık vücudu tam 90 60 90
- Диско-тело, ровно 90-60-90
- Amanim sımsıcacık o belini sarsam
- О боже, только бы обнять эту горячую штучку
- Www.bombabomba.com
- www.bombabomba.com
-
-
- Www.bombabomba
- Www.bombabomba
- Bir güzel bekler burda
- Тут ждет одна красотка
- O dudaklar,bal yanaklar
- Эти губки, медовые щечки
- Girde bir bak daha neleri var
- Сам зайди и посмотри, что еще есть
-
-
- 90 60 90 vücüdüm var
- У меня фигура - 90-60-90
- Doya doya bitmez tadim var
- Нескончаемое удовольствие
- Kendime arkadas arıyorum
- Ищу себе приятеля
- Aradığım bana uyacak dediğimi yapacak
- Подойдет мне, будет делать, что скажу
-
-
- Isterim bu yar benim olsun
- Я так хочу, чтобы эта красотка была моей
- Yalnız bana bana baksın
- Только на меня смотрела
- Hem oynasın, hem yorulsun
- Пусть танцует, пусть устанет
- Yorulup yanıma uzansın
- Устав, растянется рядом со мной
- Herkes tıpkı benim gibi o kızı istiyor
- Все, как и я, хотят эту девушку
- Bu kizda zaten sayfasında arkadaş arıyor
- Тем более, она у себя на странице ищет парня
-
-
- 90 60 90 60 bu kızı kim daraltmis
- 90-60-90, кто ж эту девушку сделал такой стройной
- Şak şak cep telefonlar herkes onu kayıt yapmş
- Хлоп-хлоп, все записали ее номер в мобильники
- Tak tak bel kemerine sürükleyip beni takmış
- Тук-тук, притянула меня и нацепила на ремень
- Bak bak internetten bana bana sorular yazmış
- Смотри-ка, пишет мне вопросы
- Bu kız bana yaşımı sordu 21 dedim
- Спросила о возрасте, сказал: 21
- Yerin yurdun nerelisin dedi bekarım dedim
- Спросила, откуда я, сказал - холостой
- Tam bana göresin dedi nasıl sevindim
- Сказала: ты как раз по мне; как же я обрадовался
- Pat diye rüyadan uyandım kendime geldim
- Вдруг проснулся, пришел в себя
-
-
- Hastayım hasta hasta, zordayım zorda zorda
- Я болен, я в затруднении
- Sana sana ölürüm, sana sana biterim
- Я умру ради тебя
- Sana sana yanarım, yanar yanar yanarım
- Ради тебя буду гореть и страдать
- Sana sana yanarım, yanında oynarım
- Буду гореть, танцевать возле тебя
- Tatlı tatlı konusur ne istersen yaparım
- Мило общаться, делать, что хочешь
- Hergün evde kalırım sana sarma sararım
- Каждый день буду оставаться дома, обнимать тебя
- Ellerin ayaklarına mmm... masaj yaparım
- Буду массировать руки-ноги
- Derdine derman olurum sana kurban olurum
- Стану лекарством от твоих бед, твоей жертвой
- Sağa sola yanar durur kulun kölen olurum
- Сгорю и стану пеплом, твоим рабом
- Mmm... okşarım, mmm... koynunda yatarım
- Буду гладить, лягу в твою постель
- Darman darman darman duman her tarafı yakarım
- Со всех-всех сторон буду обжигать
-
-
- Doksan altmış altmış doksan
- Девяносто, шестьдесят, шестьдесят, девяносто
- Ama biraz aklı noksan
- Но ума немного не хватает
- Bambara bamra uçmuş artık
- Уже ушла в какие-то дали
- Anlatıyor saçma sapan
- Несет ерунду
- Dünyanın en güzeli olsa
- Пусть и мировая красотка
- Inanki yetmez buna
- Поверь, этого недостаточно
- En sonunda cılkı çıktı
- В конце концов оказалась с дефектом
- Yetişemem ben ona
- Я с ней не справлюсь

