Emre Aydın -
Ölünmüyor
[Не умирают]


Ne yaptın bana sen?
Что ты со мной сделала?
Çünkü ben duvarlara döndüm
Потому что я превратился в стены
Ne aldın benden sen?
Что ты у меня забрала?
Çünkü ben duvarlara döndüm
Потому что я превратился в стены
 
 
Ah! Dağıldım tabi bende bin parçaya
Ах! Конечно, я тоже распался на тысячу кусков
Hem kırıldım hem kırdım
Я и ломался, и ломал
Ah! Üzülüm tabi bende kolay değil
Ах! Конечно, я тоже огорчаюсь, это непросто
Hem kırıldım hem kızdım
Я и ломался, и ломал
 
 
Yana yana bak kül de oldum
Я сгорал, и стал пеплом
Bile bile düştüm vuruldum
Сознательно упал и ударился
Paramparça oldum ama
Разбился вдребезги, но
Ölünmüyor yokluğunda
Не умирают от твоего отсутствия
 
 
Ölünmüyor bak yokluğunda ama gülünmüyor da
Не умирают от твоего отсутствия, но и не смеются
İster unut ister unutma
Хочешь - забывай, хочешь - не забывай
Tuzla buz kalbim görünmüyor da
Сердце не увидеть от соли и льда
İster unut ister unutma
Хочешь - забывай, хочешь - не забывай
Dipteyim ben daha düşülmüyor da
Я на дне, дальше не падают