Ebru Polat -
Mutlu Ol Yeter
[Будь счастлив, этого достаточно]



Belkide dilinden bu şarkı düşmez
Может, эта песня не сойдет с языка
Dilin söylesede gönlün hissetmez
Хоть твой язык и говорит, твое сердце не чувствует
Bilsen bile benim için farketmez
Даже если ты знаешь, для меня не имеет значения
Bir tek dileğim var mutlu ol yeter.
Единственное мое желание - будь счастлив, этого достаточно
 
 
Bunu sana yazdığımı bilmezsin
Ты не узнаешь, что я тебе это написала
Bir yabancı şarkı gibi dinlersin
Ты будешь слушать это, как иностранную песню
Benim için önce tanrı sonra sensin
Для меня сначала бог, потом - ты
Bir tek dileğim var mutlu ol yeter
Единственное мое желание - будь счастлив, этого достаточно
 
 
Kimse dolduramaz inan yerini
Поверь, никто не может заполнить твое место
Bu şarkıda aşkımızın yemini
Клятву нашей любви в этой песне
Hiç düşünme mecnun muyum deli mi
Не думай, помешана ли я, безумна ли
Bir tek dileğim var mutlu ol yeter.
Единственное мое желание - будь счастлив, этого достаточно
 
 
Bu şarkımda aşkımı anlattım sana
В этой песне я рассказала тебе о своей любви
Duymazsan sevgilim üzülmem buna
Если не услышишь, любимый, я не расстроюсь
Alıştım yıllardır ben yokluğuna
За годы я привыгла к тому, что тебя нет
Bir tek dileğim var mutlu ol yeter
Единственное мое желание - будь счастлив, этого достаточно