Burcu Güneş -
Aşk Geçiyormuş İstanbul'dan
[Любовь проходит через Стамбул]



Kader deyip izlediğimiz
Есть кое-что, за чем мы наблюдали, назвав судьбой
Bir şey var gizleyemediğimiz
Кое-что, что мы прятали
Ne olduğunu bilemediğimiz
Не знали, что это такое
Bir şey var bir şey var
Есть кое-что, кое-что
 
 
Bir gülüşün yeter hemen aklımdan neler geçer
Достаточно одной твоей улыбки, сразу многое возникает у меня на уме
Bil ki kurulmadı sana henüz en güzel cümleler
Знай, не составились еще для тебя самые красивые предложения
Eskimiş her şeyi bırakıp sana geliyorum
Оставив все устаревшие вещи, я иду к тебе
Bildiğim her şeyi unutup sana yürüyorum
Забыв обо всем, что знала, шагаю к тебе
 
 
Aşk geçiyormuş İstanbul’dan
Любовь проходит через Стамбул
Aşk beni bulmuş yalnızlardan
Любовь нашла меня среди одиночества
Aşk tanımış kalp yarasından
Любовь узнала из-за сердечной раны
Aşk
Любовь
 
 
Yolladığın mesaj ne güzel diye ona bakıyorum
Смотрю на отправленное тобой сообщение, потому что оно такое прекрасное
Biz diye başlayan her cümleyi çok seviyorum
Я очень люблю каждое предложение, начинающееся на "мы"
Eskimiş her şeyi bırakıp sana geliyorum
Оставив все устаревшие вещи, я иду к тебе
Bildiğim her şeyi unutup sana yürüyorum
Забыв обо всем, что знала, шагаю к тебе
 
 
Şehr-i İstanbul’la raks eden
Танцующая в Стамбуле
Bu aşk oyununu iyi bilen
Хорошо знающий эту любовную игру
Gel bana karşı iskeleden
Приходи ко мне с противоположной пристани
Aşk geçiyormuş bu şehirden
Любовь проходит через этот город
İki kişilik bütün hissedilen
Все, что чувствуется - для двоих
Kopma sakın bu mücadeleden
Только не убегай от этой борьбы
 
 
Biz senle tek beden
Мы с тобой - единое тело
Tek kalp tek ruh tek replikten
Единое сердце, душа, ответ
Gel istersen tut ellerimden
Приходи, если хочешь, возьми меня за руку
Geçelim hemen kendimizden
Давай сразу потеряем голову