Burak Kut -
Patlama
[Взрыв]


Senin için kendimden vazgeçtim anla
Пойми, ради тебя я отказался от себя
Devam edip hayatı yaşarım sanma
Не думай, что я продолжаю жить
Bu acı beni tüketir, ölürüm yanına kalmaz
Эта боль меня истощает, умру, не пройдет безнаказанно
Kadere karşı durdum bak neler oldu
Я сопротивлялся судьбе - смотри, что получилось
Beni yerden yere vurdu kader mahkumu oldum
Судьба била меня со всех сторон, я стал обреченным
Artık senden hayır yok üzgünüm
От тебя уже нет пользы, я огорчен
Ruhum bedende durmaz çok üzgünüm
Душа в теле не держится, я очень расстроен
 
 
En büyük patlama burda kalbimde oluyor
Самый большой взрыв происходит здесь, в моем сердце
En büyük fırtına burda içimde kopuyor
Самая сильная буря бушует внутри меня
Gidiyorum buralardan burda yaşanmıyor
Я ухожу, здесь не проживешь
Öyle zorki unutmak mümkün olmuyor
Так сложно забыть, кажется невозможным