Bengü -
Yaralı
[Раненный]


Sormuyor hatırımı, çalmıyor hiç kapımı
Он не спрашивает, как у меня дела, никогда не звонит мне в дверь
Hanidir bekliyorum bi haber yok
Я долго жду, никаких известий нет
Kalbimde gizli yara, kalmadı aklım
В моем сердце скрытая рана, рассудок потеряла
Güç bela kendimi dışarı attım
Сильная беда, я выбросила себя наружу
 
 
Bendeki bu durumu, yakmışım gururunu
Такое у меня положение, я сожгла свою гордость
Buldum da sorununu, yakışmadı çözümü
Нашла проблему, но ее решение не подошло
Kendimden vazgeçerim, her rüzgârdan geçerim
Откажусь от себя, от всех ветров
Bir tek onun meltemi, bulmuştu şu özümü
Только его ветер подул мне прямо в душу
 
 
Öyle bi baktı yüzüme giderken yaralı, yaralı
Уходя, он так посмотрел мне в лицо, так раненно
Ben ömrümde bu kadar yıkılmamıştım
Я никогда в жизни так не огорчалась
O an aşk öyle bir tutuşturuyor adamı
В такой момент любовь настолько охватывает человека
Ben dünyaya bu kadar sıkışmamıştım
Я еще никогда не была в таком трудном положении
Ben kimseye böyle yakışmamıştım
Еще ни с кем не чувствовала такого родства