Bengü - - Kadar
- [До такой степени]
- Duruldu dalgalarım vurmuyorum eskisi gibi
- Мои волны утихли, я не могу, как раньше, биться
- Şiddetle… Şiddetle kıyılara… Kıyılara
- С силой о скалы
- Sineye çektim sözlerini
- Я стерпела твои слова
- Ne unuttum nede uğrattım müruru zamana… Zamana
- Но не забыла, не выгнала в прошлое
-
-
- İçinden çıkılabilir gibi değil bizimkisi
- Непохоже, что у нас есть выход
- Erken budanmış ağaç gibi
- Как преждевременно подрезанное дерево
- Yorgun kırık dökük çırılçıplak
- Усталое, согнутое, голое
- Aşka meydan okur gibi
- Как будто бросает вызов любви
-
-
- Gücümün yettiği yere kadar
- Пока хватит сил
- Su yolunu bulana kadar
- Пока вода найдет дорогу
- Son gün son ana kadar
- До последнего дня, до последнего мгновения
- Gözlerimi sana kapattım
- Я закрывала глаза на тебя
-
-
- Kalp har vurup harman savuramıyor eskisi gibi
- Сердце не может безрассудно транжирить, как раньше
- Tetikte yerli yersiz çakmıyor
- И курок не спускается
- İnsan kendinden çok şey veriyor deli gibi
- Человек отдает больше себя самого, как сумасшедший
- Ne kadar da haklıydın değmiyor
- Насколько бы прав ты ни был, это ничего не стоит

