Barış Akarsu -
Bir Sevmek Bin Defa Ölmek Demekmiş
[Однажды любить - значит, тысячу раз умереть]



Aşkın şarabından bilmeden içtim
Выпил вина любви, не ведая того
Sevda yolundan bilmeden geçtim
Пошел по дороге любви, не ведая того
Aşkın bir alevmiş yar yar bir ateş parçası
Твоя любовь - пламя
Bilmeden gönlümü ateşe verdim
Я неосознанно предал свое сердце огню
 
 
Bir sevmek bin defa ölmek demekmiş
Однажды любить - значит, тысячу раз умереть
Bin defa ölüp de hiç ölmemekmiş
Умерев тысячу раз, так и не умереть
Bin defa ölüp de ölememekmiş
Умерев тысячу раз, не суметь умереть
 
 
Şarabı zehirmiş, içtikçe öldüm
Ее вино - яд, выпив, умер
Yolu hep uçurum, düştükçe öldüm
Ее дорога - бездна, упав, умер
Aşkın bir alevmiş yar yar, bir ateş parçası
Твоя любовь - пламя
Ateşe gönlümü yaktıkça öldüm
Я сжег свое сердце и умер