Yusuf Güney -
Aşk-ı Virane
[Love ruins]



Bir deli kurşun misali zulmetti bana bu gönlün
Like a crazy bullet, your heart was cruel to mine
Yıkılmıştan da virane ettin bunun sebebi sendin
It collapsed, you ruined it, you were the reason
Unutmalı artık bir anlamı yok
Now it must forget, there's no meaning
Sevmeyi bilmeyen birini anlamak ne zor
It's so heart to understand the one who doesn't know what love is
 
 
Sensizliği kabul eden bir kalpte mutlu olamazsın
You can't become happy with a heart who's agree to her absence
Bu katlanılmaz gururlarla sende başa çıkamazsın
You also can't cope with this relentless pride
Giden o olsun,terkedende
Let her be the one who leaves, who renounces
Artık zaman hakikatle yüzleşmekte
It's time to face the truth
 
 
Aşk!
Love
Bir kalbin içinde ağlıyor
Cries within a heart
Aşk!
Love
Sızım sızım sızlatıyor
Makes you suffer
Ellerinden kaçılmıyor
Won't leave her hands
Virane ettin bıraktın
You left it in ruins
Aşk!
Love
 
 
Bende aynı duygularla geldim geçtim bu yollardan
I also came and passed those roads with the same feelings
Aşkın her katı halini yaşadım gördüm inan
I saw and lived through all layers and forms of love, trust me
Şimdi zamanla geçer desem de avunmayacak yüreğim
Now, though I can say that it'll be over with time, my heart won't be comforted
Ne kadar lanet etse de kalbim dinlemeyeceksin
No matter how much my heart curses, you won't listen
 
 
Bu deli gönlüm
My crazy heart
Neler neler uğrunda harcadı her gün bir an yılmadan
It sacrificed a lot for you, not getting bored for even a moment
Unut demek olmaz laf anlamaz bu kalp
You can't say: "forget", this heart doesn't understand words
Bu aşkın içinde ne emekler saklıdır
What an effort is concealed in this love