Selda Bağcan - - Beni Unutma
- [Don't forget me]
- Bir gün gelir de unuturmuş insan
- A day comes, and a person forgets
- En sevdiği hatıraları bile
- Even the memories he loves most
- Bari sen her gece yorgun sesiyle
- At least you, when every night
- Saat onikiyi vurduğu zaman
- The clock strikes twelve with its tired voice
- Beni unutma
- Don't forget me
-
-
- Çünkü ben her gece o saatlerde
- Because every night at that hour
- Seni yaşar ve seni düşünürüm
- I'm thinking of you and living you
- Hayal içimde perişan yürürüm
- I'm walking in my dreams, miserable
- Sende karanlığın sustuğu yerde
- You too, in the place where darkness turns silent
- Beni beni unutma
- Don't forget me
-
-
- O saatlerde serpilir gülüşün
- At that hour, your smile spills
- Bir avuç su gibi içime ey yar
- Like a handful of water in me, my love
- Senin de başında o çılgın rüzgar
- This crazy wind leads you too
- Deli deli esiverirse bir gün
- If it'll blow insanely every day
- Unutma
- Don't forget
-
-
- Ben ayağımda çarık elimde asa
- There are shoes on my feet, a staff in my hand
- Senin için şu yollara düşmüşüm
- I've hit the road for you
- Seneler sonra sana dönüşüm
- My return to you after many years
- Bir mahşer gününe de rastlasa
- Even if it'll fall on Judgement Day
- Beni beni unutma
- Don't forget me
-
-
- Hala duruyorsa o yeşil elbisen
- Your green clothes still stay
- Onu bir gün yalnız benim için giy
- Wear it once for me
- Saksındaki pembe karanfil geç değil
- A pink in a pot isn't a late bloomer
- Ve bahçende yorgun bir düş görürsen
- And if you'll see a tired dream in your garden
- Beni unutma
- Don't forget me
-
-
- Büyük acılarla tutuştuğun gün
- The day you'll be in a great pain
- Çok uzaklarda da olsan yine gel
- Even if you'll be very far, come anyway
- Bu ölürcesine sevdiğine gel
- Come to the one you love till death
- Ne olur tanrıya kavuştuğum gün
- Please, the day you'll meet god
- Beni unutma
- Don't forget me