Pinhani -
Değirmendeki
[In a windmill]


Değirmendeki un olsam değirmendeki
If I were a flour in a windmill
Ezilmem böyle dağılmam kara dut gibi.
I won't be grinded, I won't be dispersed, like a deadly drunk
Eğer senden üstün olsam incitmem seni
If I'll have the upper hand, I won't hurt you
Gün gelir karşıma çıkarsan durma dön geri
If one day you'll appear on my way, just turn back
Bilmeden de olsa yapılmaz böyle
Noone does this even out of ignorance
Affeder miydin sen olsan ben affetsem de
Would you forgive if you were me, even though I will forgive
 
 
Uzun bir yolda han olsam uzun bir yolda
If I were an inn on a long road
Olurdum herkese yoldaş ederdim fayda.
I'd become a companion for everyone, I'd be useful
Sen bu yolda tek han olsan suyundan içmem
If you were the only inn on that road, I wouldn't have drank your water
Bileydim sapmazdım zaten bir daha geçmem
If I knew - I'd never stray off my way, I won't pass through this again
Çok zaman da geçse unutmam asla
Even though much time will pass, I'll never forget
Unutur muydun sen olsan belki çok sonra
Would you forget if you were me, maybe in a while