Nev - - Yokum
- [I'm out]
- Aşk dediğin eğer buysa
- If that's what you call love
- Eğer aşk acıya mecbursa
- If love must cause pain
- Bakmıyorsa duymuyorsa
- If it doesn't look, doesn't hear
- Kalsın, ben yokum
- Let it be like that, but I'm out
-
-
- Kimi görsem bugünlerde biraz dertli aşktan yana
- Whoever I see these days is complaining about unfortunate love
- Aşk dediğin bir ayna sende ne varsa onda
- What you call love is a mirror, it reflects whatever you have
- Suçu yok zulmetme günahını alma boşuna
- It's not its fault, don't be cruel, don't blame it for nothing
- Aşk güzel bir şey inan ki
- Love is a good thing, believe me
-
-
- İkiyüzlü bir aynada kendimi gördüm sandım
- I thought I saw myself in a two-way mirror
- Aklıevvel bir kalpsizin aşkından yeni aydım
- I've just sobered up from love of someone brazen and heartless
- Peki öyle ya da böyle ne fark eder bitiyorsa eğer
- Well, either way, it doesn't matter if it comes to an end
- Gözlerimi ellerimle bağlamışım
- I've covered my eyes with my hands
- Aşk dediğin başka bir şey olmalı
- What you call love must be something different
-
-
- Ama aşk dediğin eğer buysa
- But if that's what you call love
- Eğer aşk acıya mecbursa
- If love must cause pain
- Bakmıyorsa, duymuyorsa
- If it doesn't look, doesn't hear
- Kalsın ben yokum
- Let it be like that, but I'm out
- Buram, buram sevda yoksa
- If there's no intense love
- Varsa yoksa kırılmaksa
- If it can only bring heartbreaks
- Bedeli yalnız solmaksa
- If its price is withering alone
- Kalsın ben yokum... Ben yokum
- Let it be like that, but I'm out... I'm out
-
-
- Gün gelirde tek bir soru aralar ya perdeyi
- A day comes, and a single question lifts the curtain
- Dert dediğin bile dostum layığından gelmeli
- Even trouble must come from someone worthy
- Üzülme izin ver biraz ışık girsin içeri
- Don't be upset, let the light enter you
- Bu ayna şarap ile yıkanmalı şimdi
- This mirror must be washed with wine now
- Aşk dediğin güzel bir şey inan ki
- What you call love is a good thing, believe me
-
-
- Aşk bir mucize gözleri kamaştıran
- Love is a dazzling miracle
- Bense pervaneler gibi ateşe aldanan
- And I'm like a moth that is fooled by the flames
- Ne bileyim yanarmış kanatlarım sokulursam
- How could I know my wings will be burned if I'll get near it
- Yılanın zehrinden deva buldum
- I've found a cure in snake's poison
- Aşk dediğin buysa ben yokum
- If that's what you call love, I'm out
- Yokum... Yokum... Yokum
- I'm out... I'm out...