Hadise - - Burjuva
- [Bourgeois]
- Sıkılınca, bunalınca, karışınca, yalnız kalınca
- When you'll get sick and tired, messed-up, alone
- Beni hatırla
- Remember me
- Üşüyünce, acıkınca, kendine sıcak bi kucak bakınca
- When you'll freeze, get hungry, look for a warm embrace
- Beni hatırla
- Remember me
-
-
- Mutluluk benim yanımda
- Happiness is beside me
- Bu meleği bırak, o cadıyı ara tek tuşla
- Leave this angel alone, look for a ghost with a single click
-
-
- Adam mısın süslü burjuva?
- Are you a man, dressed-up bourgeois?
- Patlar o pasta bebek suratında
- This cake is smashing against your face
- Kıvır durma tatminsiz diva
- Come on, sway, unsatisfied diva
- Yolu kapatma
- Don't block the road
- Hadi bye bye
- So, bye bye
-
-
- Yenilince kovulunca, elinde kalanı ucuza satınca
- When you'll lose, be exiled, sell for cheap everything that was left
- Beni hatırla
- Remember me
- Kaybedince kaybolunca, sarılıp yılana dibe vurunca
- When you'll lose and get lost, embrace a snake and hit the bottom
- Beni hatırla
- Remember me