Gülay - - Cesaretin Var Mı Aşka
- [Do you have the courage to love]
- Seviyorsan aşkına özgürlük ver
- If you love someone, give freedom to your lover
- Hayat seni terkedip gider geri gelirse bilki senindir
- If he will return, know that he's yours
- Geri dönmezse hiçbir zaman senin değildir
- If he won't come back, he have never been yours
-
-
- Bir gün bir çılgınlık edip seni sevdiğimi söylesem
- If one day I'll go crazy and say that I love you
- Alay edip gülermisin yoksa sende severmisin
- Will you mock me and laugh, or do you love me too
- Konuşmadan gözlerinle beni sevdiğini söylesen
- If, without talking, you'll say about your love to me
- Yüreğime gözlerini ölene dek mühürlesen
- If your eyes will leave the mark on my heart to the very death
-
-
- Varmı cesaretin aşka
- Do you have a courage to love
- Bak şimdi kalbime param parça
- Look, my heart is shatterd now
- Göz yaşlarım karıştı yağmura
- My tears have flown together with the rain
- Damla damla sevdan kanıyor yüreğimde hala
- Drop by drop your love still bleeds in my heart
- Kokun burnumda nereye baksam senin hayalin var orda
- I feel your smell, wherever I look, your image is there
- Takılıp kaldım beraber geçirdiğimiz zamana
- I'm stuck in the time we've spent together
- Bak gökyüzündeki dolunaya
- Look at the full moon at the sky
- Gözlerime bakarcasına söyle bana
- Say, like you're looking in my eyes
- Neyin uğruna kıydın aşkımıza haa
- For what have you ruined our love
- Hani benden başka kimse yar olmazdı sana
- Noone but me has become your beloved one
- Yazıklar olsun terkedip bıraktın beni tek başıma
- Shame on you, you left me all alone
- Canın sağolsun varlığın yeter bana
- God save you, your existence is enough for me
- Ama şimdi mutlumusun uzaklarda
- But are you happy now, far away
- Yaşıtlarımızın hepsi oldu hatıra arada sırada hatırla
- All our peers are history, remember once in a while
- Unutma sen beni çoktan unutmuş olsanda
- Don's forget, even though you've forgot me long ago
- Sevdam sonsuza kalbimdesin hala
- My love is eternal, you're still in my heart
- Paramparça resmine baktıkça damlıyorum uzaklara
- Shattered, looking at your picture I'm floating away
- Aklımdan çıkmıyorsun bebeğim ne olur anla anla
- You're always on my mind, baby, please, understand
- Karşılaştığımız ilk gün gibi geliyor adeta
- It seems like this is the day we've first met
- Aşkın gözü kör ola öksüz kaldım yolunda
- Love has blinded, I'm left an orphan on your road
- Senden sonra sevemedim bir daha
- After you I wasn't able to love again
- Bıraktın acılarla yalnız kaldım sonunda
- You left me for pain, I'm left alone in the end
- Bir daha sev gülüm bir daha
- Love again, my rose, once again
- Cesaretin varmı aşka, varmı cesaretin aşka
- Do you have a courage to love
-
-
- Bir gün bir çılgınlık edip seni sevdiğimi söylesem
- If one day I'll go crazy and say that I love you
- Alay edip gülermisin yoksa sende severmisin
- Will you mock me and laugh, or do you love me too
- Konuşmadan gözlerinle beni sevdiğini söylesen
- If, without talking, you'll say about your love to me
- Yüreğime gözlerini ölene dek mühürlesen
- If your eyes will leave the mark on my heart to the very death
-
-
- Cesaretin varmı aşka çarpıyor kalbim bir başka
- Do you have a courage to love, my heart beats differently
- Sende böyle sevsen keşke desen bana yar
- If only you loved like that, called me "beloved"