Emre Aydın - - Bu Kez Anladım
- [This time I understood]
- Bu kez anladım
- This time I understood
- Kuru dallardan yapma bi köprüden geçiyorum
- I'm walking the bridge made of dry branches
- Ben ordaydım
- I was there
- Erbabı yalnızları yutan kentler biliyorum
- I know the cities that swallow experts and loners
-
-
- Bu kez anladım
- This time I understood
- Hüzünlerden bozma, mutluluklar yaşıyorum
- My sorrow is broken, I live in happiness
- Ben ordaydım
- I was there
- Acemi aşıkları boğan sular biliyorum
- I know waters that drown unexperienced lovers
-
-
- Ne müttefik belli
- Neither allies are clear
- Ne sığınakların yeri
- Nor the place of refuge
-
-
- Kaybettim bugün kendimi, hükümsüzdür
- Today I lost myself, I'm cancelled
- Sonu yok bunun, boşluklardan boşluk beğendim
- There's no end to it, I like emptyness
- Vazgeçtim bugün herşeyden halsiz şu kalbim
- Today I gave up everything, my heart is exhausted
- Kan revan içinde hep kanamaz denen yerlerim
- I'm bleeding in places that were said to be unable to bleed
-
-
- Hem suçsuz hem güçsüz hem halsiz...
- Guiltless, powerless, feeble
-
-
- Bu kez anladım
- This time I understood
- Kartonlardan yapma siperlere pusuyorum
- I'm hiding under cardboard shelters
- Ben ordaydım
- I was there
- Huzurlu zamanları yıkan sorular biliyorum
- I know the questions that destroy peaceful times