- Bu şehirde buldum buğday ellerini
- In this city I've found your wheat hands
- Bu şehirde sevdim badem dillerini
- In this city I fell in love with your almond tongue
- Senle unuttum bütün ezberlerimi
- With you, I forgot everything I've learned by heart
-
-
- Pişman değilim ama göçtüm kederden
- I don't regret, but I've moved away from the destiny
- Düşman değilim ama çöktüm erkenden
- I'm not at war with anything, but I've collapsed very early
-
-
- Bir daha bu yolları aynı hevesle yürür müyüm?
- Will I walk those roads with the same enthusiasm again?
- Kim bilir ne bekliyor kalır mıyım ölür müyüm?
- Who knows what's in store, will I stay alive of die
- Ne malum dünya gözüyle bir daha görür müyüm?
- Will I see it while I'm alive
-
-
- Tuhaf buluyorlar bu kaçak halimi
- People think it's strange that I'm a runaway
- Seninle doldurdum yasak ihlalimi
- With you I've reached my limit of damages broken bans
- Seninle kapattım aşk defterlerimi
- With you I've closed my love notebook